Note: This listing is as complete as possible. Sometimes
work is translated without permission or payment.
DUTCH
DOLENDE ZIELEN (LOST SOULS), Luitingh Sijthoff,
1992. Translation by Nico Richter.
TEKENBLOED (DRAWING BLOOD), Luitingh Sijthoff,
1994. Translation by Nico Richter.
ONVOLTOOIDE ENGELEN (SWAMP FOETUS/WORMWOOD), Luitingh
Sijthoff, 1995. Translation by Nico Richter.
BEGEERLIJK KADAVER (EXQUISITE CORPSE), Luitingh
Sijthoff, 1996. Translation by Nico Richter.
COURTNEY LOVE: HET WARE VERHAAL (COURTNEY LOVE:
THE REAL STORY), Luitingh Sijthoff, 1998. Translation
by Beekwisser, Amsterdam.
"Triads," co-written with Christa Faust, ANGST
EN APOCALYPS (REVELATIONS), publisher unknown.
"In Vermis Veritas," Passionate Magazine, December 2004. Translation by Yorgos Dalman.
FINNISH
"His Mouth Will Taste of Wormwood" and "Calcutta, Lord
of Nerves," both in the anthology Suuri Hiljaisuus.
FRENCH
AMES PERDUES (LOST SOULS), Albin Michel, 1994;
J'ai Lu, 1996. Translation by Jean-Daniel Breque.
SANG D'ENCRE (DRAWING BLOOD), Albin Michel, 1995.
Translation by Jean-Daniel Breque.
CONTES DE LA FEE VERTE (SWAMP FOETUS/WORMWOOD),
Editions Denoel, 1997. Translation by Jean-Daniel Breque.
LE CORPS EXQUIS (EXQUISITE CORPSE), J'ai Lu, 1999.
Translation by Jean-Daniel Breque.
EROS VAMPIRE (LOVE IN VEIN), Albin Michel, 1997.
Translation by Jean-Daniel Breque.
COURTNEY LOVE (COURTNEY LOVE: THE REAL STORY),
Editions Denoel, 2000. Translation by Nicolas Richard.
EROS VAMPIRE 2 (LOVE IN VEIN 2), Phenix, 2000.
LE COUER DE LAZARE (THE LAZARUS HEART), Fleuve
Noir, 2000. Translator unknown
"Sauve" ("Saved"), co-written with
Christa Faust, TENEBRES No. 2, April/June 1998 (special
PZB issue). Translation by Jean-Danuel Breque.
"Epingle" ("Pin Money"), ibid.
"Essence de Rose" ("Essence of Rose"),
SF Mag (magazine), 2000.
"Encloué" ("Nailed") Forces
Oscures 3 (anthology), Editions Naturellement, 2000.
"Finding the Beauty in the Horrible" (nonfiction
essay), Ténèbres magazine, 2000.
Foreword, Ténèbres 2000 (anthology), Editions
Naturellement, 2000.
SELF-MADE MAN, Au Diable Vauvert, 2001. Various
translators.
"Vine of the Soul," COSMIC EROTICA, J'ai Lu,
2001.
"'Le Diable par la queue" ("The Devil
You Know"), Tenebres magazine, issue 13, 2001
PLASTIC JESUS, Au Diable Vauvert, 2002. Translation by
Virginie Despentes.
COUPABLE (GUILTY BUT INSANE), Au Diable Vauvert, 2002.
Translation by Jean-Daniel Breque.
PETITE CUISINE DU DIABLE (THE DEVIL YOU KNOW), Au Diable Vauvert, 2004. Translations by Mélanie Fazi and Nathalie Mège.
GERMAN
VERLORENE SEELEN (LOST SOULS), Bastei Lubbe, 1992.
Translation by Inge Holm. (Warning: The copies of this
edition I've seen are missing major chunks of text, including
the entire epilogue.)
WO DAS BOSE ERWACHT (DRAWING BLOOD), Bastei Lubbe,
1995. Translation by Inge Holm.
UNTIEFEN DER LUST (EXQUISITE CORPSE), Bruno Gmunder,
1998. Translation by Egbert Hormann.
COURTNEY LOVE (COURTNEY LOVE: THE REAL STORY),
Deutscher Taschenbuch Verlag Ltd., 1998. Translation by
Sky Nonhoff and Regina Winter.
"Freiraum" ("Enough Rope") in DER
HEIMLICHE SPIEGEL (Crossing the Border), ed. Lisa Tuttle,
Deutscher Taschenbuch Verlag. Trans. unknown.
ITALIAN
CADAVERE SQUISITO (EXQUISITE CORPSE), Frassinelli,
1997. Translation by Maria Teresa Marenco.
NEL CUORE DELL'ETERNITA (THE LAZARUS HEART), Sperling
& Kupfer, 1999. Translation by Bruno Amato.
"Le sue labbra sapprano di assenzio" ("His
Mouth Will Taste of Wormwood"), LOVECRAFT 2000
(CTHULHU 2000), Sperling & Kupfer, 1999. Translation
by Gian Paolo Gasperi.
SPANISH
LA MUSICA DE LOS VAMPIROS (LOST SOULS), Martinez
Roca, 1994. Spanish translation by Albert Sole'.
EL ARTE MAS INTIMO (EXQUISITE CORPSE), Reservoir
Books, 1998. Translation by Jaime Zulaika.
JAPANESE
Translation of LOST SOULS, Kadokawa, 1992.
Translation of "Vine of the Soul," DISCO
2000, High Risk, 1999.
Translation of EXQUISITE CORPSE, Bungei Shunju Ltd.,
2003.
GREEK
Translation of EXQUSITE CORPSE, Akti-Oxy, 1999.
Translation of LOST SOULS, Livani.
RUSSIAN
Translation of DRAWING BLOOD, Severo-Zapad, 2002
Lost Souls, AST Publishing.
POLISH
Translation of LOST SOULS, Wydawnictwo.
KRUK: SERCE LAZARZA (THE LAZARUS HEART),
Wydawnictwo, 2003. Polish translation by Danuta Górska. PORTUGUESE
PLASTIC JESUS, Conrad Livros (Brazil), 2002. Translation
by Ludimila Hashimoto Barros.
|